Recunoașterea vocii

Vreți să apelați un prieten, să ascultați un podcast sau să schimbați postul de radio? Nu trebuie decât să spuneți. Recunoașterea vocii a fost astfel proiectată încât să ofere accesul la tot ce aveți nevoie, permițându-vă în același timp să fiți atent la drum și să țineți mâinile pe volan, să vă concentrați pe condus și să nu fiți distras. În general, toate opțiunile de meniu indicate pe afișaj pot să fie folosite și cu ajutorul comenzilor vocale.

Folosirea recunoașterii vocii

Recunoașterea vocii este disponibilă ori de câte ori poate să fie folosită în mod rezonabil. Vorbiți clar, cu vocea normală în timp ce în jur este atât de multă liniște cât este posibil. Puteți să folosiți comanda exactă sau să rostiți o frază mai generală și atunci sistemul vă va ghida spre funcția pe care doriți să o efectuați. (Rostiți, de exemplu „Go to FM radio” (mergi la radio FM) sau „I want to listen to the radio” (vreau să ascult radioul) și sistemul vă va conduce către radioul FM.) Cuvintele, acțiunile, funcțiile și opțiunile de meniu care apar pe ecran pot să fie rostite în general drept comenzi.

Activarea recunoașterii vocii:

  1. Apăsați pe butonul TALK de pe volan pentru a activa recunoașterea vocii.
  2. După bip, rostiți o comandă. Pentru o listă completă a comenzilor vocale, faceți clic aici.

 

Anularea sau terminarea recunoașterii vocii:

  1. Apăsați și țineți apăsat butonul TALK.
  2. Sau, apăsați pe butonul TALK.
  3. După bip, rostiți „CANCEL” pentru a termina recunoașterea vocii. Poate să fie folosită oricând în timpul recunoașterii vocii.

 

Accesarea ajutorului pentru folosirea recunoașterii vocii:

  1. Apăsați pe butonul TALK.
  2. După bip, rostiți „HELP” pentru opțiuni legate de domeniul curent de funcționare.

 

Accesarea tutorialelor privind recunoașterea vocii:

  1. Apăsați pe butonul TALK.
  2. După bip, rostiți „TUTORIALS”.
  3. Selectați din GENERAL AUDIO, PHONE și ADVANCED pentru o scurtă descriere a comenzilor din acel domeniu de funcționare. Pentru a selecta un tutorial, după bip rostiți „LINE (NUMĂR)”. De exemplu, rostiți „LINE FOUR”.

 

Pentru o experiență optimă legată de recunoașterea vocii:

  • Asigurați-vă că telefonul este conectat prin Bluetooth® înainte de a folosi comenzile vocale asociate acestuia.
  • Nu vorbiți prea rar sau prea tare.
  • Vorbiți clar, fără pauze între cuvinte sau cifre.
  • Nu rostiți comenzile până când bipul ghidajului vocal și/sau al sistemului nu s-a terminat.
  • Rostiți comenzile vocale în timp ce păstrați o poziție sigură pentru condus. Nu vă întoarceți spre microfon și nu vă aplecați spre acesta.
  • Atunci când folosiți recunoașterea vocii, reduceți zgomotul prin închiderea ferestrelor și a fluxului de aer al aerului condiționat.
  • Asigurați-vă că orificiile de ventilare sunt astfel poziționate încât aerul să nu fie direcționat spre microfon.

 

Comenzile vocale globale

Comenzile vocale globale pot să fie rostite în cadrul întregului sistem. Folosiți-le pentru a vă deplasa cu ușurință printre funcțiile de comunicații, divertisment și navigație sau pentru a obține asistență generală privind folosirea sistemului. Pentru a vedea, imprima sau descărca o listă pdf cu comenzile vocale globale, faceți clic aici.

Comenzile generale:

  • Cancel
  • Go Back
  • Pause
  • Resume
  • Yes or No
  • Main Menu
  • Next
  • Previous
  • Help (receive information regarding what commands or options are available to you)
  • Page Up or Page Down
  • Select <line number> (example: "Select Four" or "Select Line Four" instead of "Select Album")
  • Display Off
  • Display Clock

 

Comenzile de sistem:

  • Go to Communications | Navigation | Entertainment
  • Show Messages | Notifications
  • Go to Settings
  • Go to Contacts | Phonebook
  • Go to Text | SMS
  • Go to Phone or Dial Phone
  • Go to History | Recent Calls or Show History | Recent Calls
  • Go to Aha™ | AM/FM | Bluetooth® Audio | AUX | CD | Stitcher™ | USB
  • Call | Dial <name/number/contact/contact type>
  • Call Back
  • Redial

 

Comenzile audio:

  • Browse <playlist | playlist name | artist |artist name | album | genre | folder>
  • Play <song | playlist | artist | album | genre | audiobook | podcast>

 

Deplasarea către divertisment dintr-o altă zonă:

  • Go to Entertainment
  • Go to Aha™ or Aha™ Radio
  • Go to Stitcher™
  • Go to USB or Play USB
  • Go to CD Player or Play CD Player
  • Go to FM | FM Radio or Play FM | FM Radio
  • Tune to <radio station | frequency>
  • Go to Bluetooth® Audio or Play Bluetooth® Audio

 

Deplasarea către comunicații dintr-o altă zonă:

  • Go to Communication
  • Communication Menu
  • Call
  • Dial
  • Call <name | number>
  • Dial <name | number>
  • Go to Messages
  • Go to Phonebook | Contacts

 

Deplasarea către navigație dintr-o altă zonă:

  • Go to Navigation
  • Navigate to <city name>
  • Navigate to <specific address>
  • Map(s)

 

Utilizarea comenzilor vocale dintr-o anumită zonă

Atunci când vă aflați în Navigație, Comunicații sau Divertisment, puteți să folosiți comenzi vocale sau fraze exacte pentru a ghida sistemul către o anumită sursă sau activitate. Rostiți comenzile suplimentare pentru un control mai specific sau pentru a desfășura o acțiune specifică. Folosirea unei comenzi vocale vă va permite să vă deplasați în altă zonă.

Divertisment, exemplul 1:

  1. Rostiți, „LISTEN TO STITCHER RADIO”.
  2. Rostiți, „LISTEN TO TALK RADIO 89.7” pentru a reda acest post.

Divertisment, exemplul 2:

  1. Rostiți, „LISTEN TO FM RADIO STATION 104.1”.

Comunicații, exemplul 1:

  1. Rostiți, „LIST CONTACTS” pentru a afișa lista de contacte.
  2. Rostiți, „CALL BOB BROWN”.

Comunicații, exemplul 2:

  1. Rostiți, „GET SMS” pentru ca mesajele text să vă fie citite.

Navigație, exemplul 1:

  1. Rostiți, „DRIVE TO 555 POND'S WAY”.
  2. Rostiți, „SAVE LOCATION TO FAVOURITES”.

Navigație, exemplul 2:

  1. Rostiți, „NAVIGATE TO JACKSON”.
  2. Rostiți, „CANCEL ROUTE”.
  3. Rostiți, „FIND NEAREST HOTEL”.

 

REȚINEȚI:

– Nu puteți să modificați metoda de introducere (recunoașterea vocii, ecranul tactil sau dispozitivul de comandă multimedia) în timpul unei activități de navigație. Metoda folosită pentru a începe activitatea de navigație trebuie să fie folosită până la final. (De exemplu, dacă începeți o activitate de navigație folosind ecranul tactil, nu puteți să treceți la recunoașterea vocii până când acea activitate nu s-a finalizat și nu ați început una nouă.)

– Nu puteți să asociați telefonul folosind recunoașterea vocii.

– Recunoașterea vocii nu poate să fie folosită pentru setări sau aplicații.

– Din motive de siguranță, ecranul tactil este dezactivat în timpul deplasării vehiculului.

– Instrucțiunile pot să varieze, în funcție de versiunea software a sistemului.